السلام عليكم ورحمة الله

استمتعت بما طرح وأحببت أن أدلو بدلوي معك عبر طرح المقترحات التالية حتى يأخذ العمل أكثر تطبيقاً:

1- نختار ثلاثة أعضاء من النادي ليكونوا هم الفريق المشرف على هذا العمل من حيث اعتماد المصطلحات المطروحة للنقاش وترجمتها ثم اتخاذ القرار النهائي بها.

2- أن نبدأ بحرف A وبعد الانتهاء منه ننتقل إلى الحرف الذي يليه وهكذا

3- اعتماد معجم (قاموس) Esri كمرجع اساسي مع الاعتماد على اي مرجع اخر.

4- اختيار المصطلحات الشائعة من كل حرف كمرحلة أولى

5- سوف أتولى تدقيق المصطلحات بشكل لغوي مع مختص في ذلك.

6- اقترح أن تضم الترجمة المصطلح العربي والانجليزي وكذلك الشرح باللغة العربية والانجليزية بالإضافة إلى الإشكال التوضيحية إن وجدت

7- تخصيص موضوع مستقل في النادي لنشر المصطلحات بشكلها النهائي المعتمد لتصبح مرجع في ذلك

8- سوف يخصص بداية من العدد القادم من المجلة قسم مختص بالمصطلحات التي تم اعتمادها ثم سوف نتولى نشرها كمؤلف علمي مستقل عند اكتمال المصطلحات بإذن الله تعالى.



[align=center]مثال توضيحي للشكل النهائي المقترح
[/align]