رغبة في المشاركة في هذا الموضوع المثير وبحكم التجربة في الترجمة لمصطلحات ونصوص التقنيات المكانية، أود أن أضيف أن ما تفضل به الأخ فيصل صحيح، ومن ناحية أخرى أود أن أتفق مع بعض ما ذكره الدكتور ظافر. فالعبرة بالمعرفة والاتفاق على المصطلح، فمثلاً نجد أن كلمة أتممة بدأت غريبة وأصبحت أكثر قبولاً والسر هو تداولها واعتمادها من قبل أكثر من مجال. وهذه مشكلة مصطلحات نظم المعلومات الجغرافية وغيرها من النظم المكانية، فلأن التطبيق محدود والترجمة قليلة فكان من الطبيعي أن ينشأ التعارض أو الفوضى كما ذكر الأخ فيصل. ولحل مثل هذه الأمور لابد وحسب رأي أن يجتمع المختصون في ندوة أو حلقة نقاش ليتدارسوا المصطلحات ويخرجون بتوصية حول الالتزام ونشر ما تم الاتفاق عليه من ترجمات لبعض المصطلحات الأكثر تكراراً وتداولاً. ولكي يتم العمل بالصورة الصحيحة فلابد من وجود مختصين في اللغة العربية والترجمة. وبدون ذلك يكون العمل غير موثق لغوياً، أو غير معتمد. ومعروف أن في مباديء الترجمة أن بعض المصطلحات المترجمة قد تكون صحيحة لغوياً ولكنها غريبة أو غير شائعة، وقد تكون الترجمة غير صحيحة لغوياً لكنها شائعة ومعروفة ومقبولة عند الناس أو المختصين، وهكذا فهناك ضوابط عديدة لا يفتي فيها إلا اللغوي المتمكن.
ولي تجارب عديدة مع الترجمة، فقد كنت أحرص أن أترجم للطلاب المصطلح من واقع المعنى بغض النظر عن الترجة الحرفية التي وجدت أنني لو اعتمدتها لأصبح المصطلح غريب وأحياناً غيرب جداً! أما كونه غريب فليس لأنه خطأ ولكن القصور في تمكننا من العربية، فنحن نتعامل مع اللغة بسرعة ومن واقع لغوي ضحل. هذا من جهة، لكن إذا تعددت المصطلحات العربية وكلها صحيحة فلاضير أبداً في استخدامها، لكن لنتذكر أن أصحاب المهنة الواحدة يحبذون أن يستخدموا مصطلح واحد أو أثنين بالكثير وذلك من وجهة نظر عملية تخصصية وليست لغوية.
ولي تجربة في ترجمة مصطلحات نظم المعلومات الجغرافية مع زميل في نفس التخصص جار العمل فيها حالياً سنحاول أن نجعل من العمل أكثر من مجرد معجم أو قاموس سريع، وكله بهدف الوصول إلى تبني مصطلحات معروفة ومألوفة للمتخصصين. وسوف نقدم العمل لمختص في اللغة ليصحح المصطلح لغوياً بناء على المعنى الذي أوردناه. ولي تجربة في ترجمة كتاب في النمذجة بالنموذج الخلوي Modeling with Raster، أعمل عليه حالياً وكما تلاحظون فكلمة النموذج الخلوي أقرب لمعنى المصطلح الأجنبي وليس الشبكي وذلك للتفريق بين هذا النموذج والنموذج الشبكي الخطي Network في نظم المعلومات الجغرافية، وما دعاني لذكر هذا العمل هو أنني ما زلت أتعلم ووجدت أنني لابد أن أنقل هذه المعرفة والتجربة بعد الانتهاء من هذا العمل بتوفيق الله حيث أنها تجربة تزخر بالكثير مما يمكن الاستفادة منه.
وبالله التوفيق