شكراً جزيلاً للأخ د. متولي علي مشاركته.
و أتفق معه أن هناك فعلاً فوضى في استعمال ترجمة المصطلحات العربية و أعلم مدى العناء للوصول إلى الهدف.
و لكن أعتقد أن أول خطوة في العلاج الاعتراف بالوضع الحالي ثم بدء العلاج مع العلم بأن ذلك ليس سهلاً و لكن النتيجة بإذن الله تستحق العناء. و أود أن أوضح أن لغتنا العربية تستوعب كل العلوم الحديثة و أكثر و لكننا نحن الضعفاء فيها. كما ز لا يضمن أي إنسان نجاح العمل المطلوب (فهو عمل مضن و شاق) و لكن على الأقل لنا أجر المحاولة على الأقل. و كما قال العرب " على المرء أن يسعى و ليس عليه إدراك النجاح".
فأرجو أن يكون صعوبة الهدف حافز لنا جميعاً على العمل الدؤوب للوصول الى ما نطمح إليه من أجل نهضة العرب و المسلمين فطرق النهضة طويل و أظن أن أحدي أهم خطواته إتاحة العلوم بلغتنا الجميلة و بصيغة موحدة حتى يسهل تواصلنا معاً
و شكراً
و السلام